Umseting - Japanskt-Enskt - ã•ã¨ã†ã®ã›ã‚“ã˜ã‚‡Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur Kærleiki / Vinskapur | | | Uppruna mál: Japanskt
ã•ã¨ã†ã®ã›ã‚“ã˜ã‚‡ | Viðmerking um umsetingina | No se realmente de que se trate; es una oración que colocó mi esposo en una carta. Me gustaria que la traducción fuera en Inglés americano o en su defecto en español. |
|
| | | Ynskt mál: Enskt
a sugar fairy | Viðmerking um umsetingina | satô = sugar no = shows that the second term belongs to the first term senjo = fairy, nymph
it's literally "the fairy of sugar" I don't know whether it should be translated using the plural form or not... it depends on the context. |
|
|