Перевод - Японский-Английский - ã•ã¨ã†ã®ã›ã‚“ã˜ã‚‡Текущий статус Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория Любoвь / Дружба | | | Язык, с которого нужно перевести: Японский
ã•ã¨ã†ã®ã›ã‚“ã˜ã‚‡ | Комментарии для переводчика | No se realmente de que se trate; es una oración que colocó mi esposo en una carta. Me gustaria que la traducción fuera en Inglés americano o en su defecto en español. |
|
| | ПереводАнглийский Перевод сделан miyabi | Язык, на который нужно перевести: Английский
a sugar fairy | Комментарии для переводчика | satô = sugar no = shows that the second term belongs to the first term senjo = fairy, nymph
it's literally "the fairy of sugar" I don't know whether it should be translated using the plural form or not... it depends on the context. |
|
Последнее изменение было внесено пользователем IanMegill2 - 4 Ноябрь 2007 14:42
|