Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Японски-Английски - さとうのせんじょ

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЯпонскиАнглийски

Категория Любов / Приятелство

Заглавие
さとうのせんじょ
Текст
Предоставено от ALBYEL
Език, от който се превежда: Японски

さとうのせんじょ
Забележки за превода
No se realmente de que se trate; es una oración que colocó mi esposo en una carta. Me gustaria que la traducción fuera en Inglés americano o en su defecto en español.

Заглавие
satô no senjo
Превод
Английски

Преведено от miyabi
Желан език: Английски

a sugar fairy
Забележки за превода
satô = sugar
no = shows that the second term belongs to the first term
senjo = fairy, nymph

it's literally "the fairy of sugar"
I don't know whether it should be translated using the plural form or not... it depends on the context.
За последен път се одобри от IanMegill2 - 4 Ноември 2007 14:42