Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Japonais-Anglais - さとうのせんじょ

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: JaponaisAnglais

Catégorie Amour / Amitié

Titre
さとうのせんじょ
Texte
Proposé par ALBYEL
Langue de départ: Japonais

さとうのせんじょ
Commentaires pour la traduction
No se realmente de que se trate; es una oración que colocó mi esposo en una carta. Me gustaria que la traducción fuera en Inglés americano o en su defecto en español.

Titre
satô no senjo
Traduction
Anglais

Traduit par miyabi
Langue d'arrivée: Anglais

a sugar fairy
Commentaires pour la traduction
satô = sugar
no = shows that the second term belongs to the first term
senjo = fairy, nymph

it's literally "the fairy of sugar"
I don't know whether it should be translated using the plural form or not... it depends on the context.
Dernière édition ou validation par IanMegill2 - 4 Novembre 2007 14:42