Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Svensk-Portugisisk brasiliansk - Hejsan! Jag vill ha 600 älskarinnor

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskPortugisisk brasilianskEngelsk

Kategori Brev / E-mail - Erhverv / Jobs

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Hejsan! Jag vill ha 600 älskarinnor
Tekst
Tilmeldt af Cintia Brasil
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

Hejsan!
Jag vill ha 600 älskarinnor från Brasilien. Jag vill Köpa 800 frysfartyg till Brasilien.
Bemærkninger til oversættelsen
Recebi esta carta no meu trabalho. A carta veio sem remetente, o que me deixou bastante intrigada. Gostaria de receber a tradução em portugues ou ingles. I received this letter on my job. I'd like to receive the translation in Portuguese or English. Thanks. Obrigada

Titel
Olá!
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af casper tavernello
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

Olá!
Eu quero ter seiscentas esposas Brasileiras. Eu quero comprar oitocentos barcos frigoríficos para o Brasil.
Bemærkninger til oversættelsen
Pode ser "amantes" no lugar de esposas.
Senest valideret eller redigeret af casper tavernello - 6 November 2007 12:21





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

6 November 2007 01:13

casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Carta?
Muito estranho. Parece uma espécie de charada de mau gosto.