Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Svenska-Brasiliansk portugisiska - Hejsan! Jag vill ha 600 älskarinnor

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaBrasiliansk portugisiskaEngelska

Kategori Brev/E-post - Affärer/Jobb

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Hejsan! Jag vill ha 600 älskarinnor
Text
Tillagd av Cintia Brasil
Källspråk: Svenska

Hejsan!
Jag vill ha 600 älskarinnor från Brasilien. Jag vill Köpa 800 frysfartyg till Brasilien.
Anmärkningar avseende översättningen
Recebi esta carta no meu trabalho. A carta veio sem remetente, o que me deixou bastante intrigada. Gostaria de receber a tradução em portugues ou ingles. I received this letter on my job. I'd like to receive the translation in Portuguese or English. Thanks. Obrigada

Titel
Olá!
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av casper tavernello
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Olá!
Eu quero ter seiscentas esposas Brasileiras. Eu quero comprar oitocentos barcos frigoríficos para o Brasil.
Anmärkningar avseende översättningen
Pode ser "amantes" no lugar de esposas.
Senast granskad eller redigerad av casper tavernello - 6 November 2007 12:21





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

6 November 2007 01:13

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Carta?
Muito estranho. Parece uma espécie de charada de mau gosto.