Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-브라질 포르투갈어 - Hejsan! Jag vill ha 600 älskarinnor

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어브라질 포르투갈어영어

분류 편지 / 이메일 - 사업 / 직업들

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Hejsan! Jag vill ha 600 älskarinnor
본문
Cintia Brasil에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

Hejsan!
Jag vill ha 600 älskarinnor från Brasilien. Jag vill Köpa 800 frysfartyg till Brasilien.
이 번역물에 관한 주의사항
Recebi esta carta no meu trabalho. A carta veio sem remetente, o que me deixou bastante intrigada. Gostaria de receber a tradução em portugues ou ingles. I received this letter on my job. I'd like to receive the translation in Portuguese or English. Thanks. Obrigada

제목
Olá!
번역
브라질 포르투갈어

casper tavernello에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Olá!
Eu quero ter seiscentas esposas Brasileiras. Eu quero comprar oitocentos barcos frigoríficos para o Brasil.
이 번역물에 관한 주의사항
Pode ser "amantes" no lugar de esposas.
casper tavernello에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 11월 6일 12:21





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 11월 6일 01:13

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Carta?
Muito estranho. Parece uma espécie de charada de mau gosto.