Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - שוודית-פורטוגזית ברזילאית - Hejsan! Jag vill ha 600 älskarinnor

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתפורטוגזית ברזילאיתאנגלית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - עסקים / עבודות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Hejsan! Jag vill ha 600 älskarinnor
טקסט
נשלח על ידי Cintia Brasil
שפת המקור: שוודית

Hejsan!
Jag vill ha 600 älskarinnor från Brasilien. Jag vill Köpa 800 frysfartyg till Brasilien.
הערות לגבי התרגום
Recebi esta carta no meu trabalho. A carta veio sem remetente, o que me deixou bastante intrigada. Gostaria de receber a tradução em portugues ou ingles. I received this letter on my job. I'd like to receive the translation in Portuguese or English. Thanks. Obrigada

שם
Olá!
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי casper tavernello
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

Olá!
Eu quero ter seiscentas esposas Brasileiras. Eu quero comprar oitocentos barcos frigoríficos para o Brasil.
הערות לגבי התרגום
Pode ser "amantes" no lugar de esposas.
אושר לאחרונה ע"י casper tavernello - 6 נובמבר 2007 12:21





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

6 נובמבר 2007 01:13

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Carta?
Muito estranho. Parece uma espécie de charada de mau gosto.