Traduko - Sveda-Brazil-portugala - Hejsan! Jag vill ha 600 älskarinnorNuna stato Traduko
Kategorio Letero / Retpoŝto - Komerco / Postenoj Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Hejsan! Jag vill ha 600 älskarinnor | | Font-lingvo: Sveda
Hejsan! Jag vill ha 600 älskarinnor från Brasilien. Jag vill Köpa 800 frysfartyg till Brasilien. | | Recebi esta carta no meu trabalho. A carta veio sem remetente, o que me deixou bastante intrigada. Gostaria de receber a tradução em portugues ou ingles. I received this letter on my job. I'd like to receive the translation in Portuguese or English. Thanks. Obrigada |
|
| | | Cel-lingvo: Brazil-portugala
Olá! Eu quero ter seiscentas esposas Brasileiras. Eu quero comprar oitocentos barcos frigorÃficos para o Brasil. | | Pode ser "amantes" no lugar de esposas. |
|
Lasta Afiŝo | | | | | 6 Novembro 2007 01:13 | | | Carta?
Muito estranho. Parece uma espécie de charada de mau gosto. |
|
|