Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Brasilianisches Portugiesisch - Hejsan! Jag vill ha 600 älskarinnor

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischBrasilianisches PortugiesischEnglisch

Kategorie Brief / Email - Beschäftigung / Berufe

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Hejsan! Jag vill ha 600 älskarinnor
Text
Übermittelt von Cintia Brasil
Herkunftssprache: Schwedisch

Hejsan!
Jag vill ha 600 älskarinnor från Brasilien. Jag vill Köpa 800 frysfartyg till Brasilien.
Bemerkungen zur Übersetzung
Recebi esta carta no meu trabalho. A carta veio sem remetente, o que me deixou bastante intrigada. Gostaria de receber a tradução em portugues ou ingles. I received this letter on my job. I'd like to receive the translation in Portuguese or English. Thanks. Obrigada

Titel
Olá!
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch

Übersetzt von casper tavernello
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch

Olá!
Eu quero ter seiscentas esposas Brasileiras. Eu quero comprar oitocentos barcos frigoríficos para o Brasil.
Bemerkungen zur Übersetzung
Pode ser "amantes" no lugar de esposas.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von casper tavernello - 6 November 2007 12:21





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

6 November 2007 01:13

casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
Carta?
Muito estranho. Parece uma espécie de charada de mau gosto.