Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Португалски Бразилски - Hejsan! Jag vill ha 600 älskarinnor

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishПортугалски БразилскиАнглийски

Категория Писмо / Имейл - Категория / Професия

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Hejsan! Jag vill ha 600 älskarinnor
Текст
Предоставено от Cintia Brasil
Език, от който се превежда: Swedish

Hejsan!
Jag vill ha 600 älskarinnor från Brasilien. Jag vill Köpa 800 frysfartyg till Brasilien.
Забележки за превода
Recebi esta carta no meu trabalho. A carta veio sem remetente, o que me deixou bastante intrigada. Gostaria de receber a tradução em portugues ou ingles. I received this letter on my job. I'd like to receive the translation in Portuguese or English. Thanks. Obrigada

Заглавие
Olá!
Превод
Португалски Бразилски

Преведено от casper tavernello
Желан език: Португалски Бразилски

Olá!
Eu quero ter seiscentas esposas Brasileiras. Eu quero comprar oitocentos barcos frigoríficos para o Brasil.
Забележки за превода
Pode ser "amantes" no lugar de esposas.
За последен път се одобри от casper tavernello - 6 Ноември 2007 12:21





Последно мнение

Автор
Мнение

6 Ноември 2007 01:13

casper tavernello
Общо мнения: 5057
Carta?
Muito estranho. Parece uma espécie de charada de mau gosto.