Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Portoghese brasiliano - Hejsan! Jag vill ha 600 älskarinnor

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedesePortoghese brasilianoInglese

Categoria Lettera / Email - Affari / Lavoro

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Hejsan! Jag vill ha 600 älskarinnor
Testo
Aggiunto da Cintia Brasil
Lingua originale: Svedese

Hejsan!
Jag vill ha 600 älskarinnor från Brasilien. Jag vill Köpa 800 frysfartyg till Brasilien.
Note sulla traduzione
Recebi esta carta no meu trabalho. A carta veio sem remetente, o que me deixou bastante intrigada. Gostaria de receber a tradução em portugues ou ingles. I received this letter on my job. I'd like to receive the translation in Portuguese or English. Thanks. Obrigada

Titolo
Olá!
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da casper tavernello
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

Olá!
Eu quero ter seiscentas esposas Brasileiras. Eu quero comprar oitocentos barcos frigoríficos para o Brasil.
Note sulla traduzione
Pode ser "amantes" no lugar de esposas.
Ultima convalida o modifica di casper tavernello - 6 Novembre 2007 12:21





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

6 Novembre 2007 01:13

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Carta?
Muito estranho. Parece uma espécie de charada de mau gosto.