Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Arabisk-Spansk - بابلو نيرودا

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ArabiskSpansk

Kategori Poesi - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
بابلو نيرودا
Tekst
Tilmeldt af claudiaycosita
Sprog, der skal oversættes fra: Arabisk

بابلو نيرودا
Bemærkninger til oversættelsen
una frase de amistad

Titel
Un poeta chileno
Oversættelse
Spansk

Oversat af Gulianna
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

Pablo Neruda
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 25 November 2007 20:16





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

20 November 2007 22:16

guilon
Antal indlæg: 1549
Is this a name translation request?

20 November 2007 22:19

goncin
Antal indlæg: 3706
In this case, guilon, it seems the requester asked for the translation not knowing the text contained a name, so I think we should let it alone.

CC: guilon

20 November 2007 22:26

Francky5591
Antal indlæg: 12396
right!

20 November 2007 22:43

claudiaycosita
Antal indlæg: 2
what name is it ....?

23 November 2007 08:08

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Pablo Neruda (you can see it if you just scroll up this page, claudiaycosita...)

25 November 2007 20:17

Francky5591
Antal indlæg: 12396
I removed the request into English, and accepted the Spanish version