Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Arabski-Hiszpański - بابلو نيرودا

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ArabskiHiszpański

Kategoria Poezja - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
بابلو نيرودا
Tekst
Wprowadzone przez claudiaycosita
Język źródłowy: Arabski

بابلو نيرودا
Uwagi na temat tłumaczenia
una frase de amistad

Tytuł
Un poeta chileno
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez Gulianna
Język docelowy: Hiszpański

Pablo Neruda
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 25 Listopad 2007 20:16





Ostatni Post

Autor
Post

20 Listopad 2007 22:16

guilon
Liczba postów: 1549
Is this a name translation request?

20 Listopad 2007 22:19

goncin
Liczba postów: 3706
In this case, guilon, it seems the requester asked for the translation not knowing the text contained a name, so I think we should let it alone.

CC: guilon

20 Listopad 2007 22:26

Francky5591
Liczba postów: 12396
right!

20 Listopad 2007 22:43

claudiaycosita
Liczba postów: 2
what name is it ....?

23 Listopad 2007 08:08

Francky5591
Liczba postów: 12396
Pablo Neruda (you can see it if you just scroll up this page, claudiaycosita...)

25 Listopad 2007 20:17

Francky5591
Liczba postów: 12396
I removed the request into English, and accepted the Spanish version