Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Арабский-Испанский - بابلو نيرودا

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АрабскийИспанский

Категория Поэзия - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
بابلو نيرودا
Tекст
Добавлено claudiaycosita
Язык, с которого нужно перевести: Арабский

بابلو نيرودا
Комментарии для переводчика
una frase de amistad

Статус
Un poeta chileno
Перевод
Испанский

Перевод сделан Gulianna
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Pablo Neruda
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 25 Ноябрь 2007 20:16





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

20 Ноябрь 2007 22:16

guilon
Кол-во сообщений: 1549
Is this a name translation request?

20 Ноябрь 2007 22:19

goncin
Кол-во сообщений: 3706
In this case, guilon, it seems the requester asked for the translation not knowing the text contained a name, so I think we should let it alone.

CC: guilon

20 Ноябрь 2007 22:26

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
right!

20 Ноябрь 2007 22:43

claudiaycosita
Кол-во сообщений: 2
what name is it ....?

23 Ноябрь 2007 08:08

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Pablo Neruda (you can see it if you just scroll up this page, claudiaycosita...)

25 Ноябрь 2007 20:17

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
I removed the request into English, and accepted the Spanish version