Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Arabisch-Spanisch - بابلو نيرودا

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ArabischSpanisch

Kategorie Dichtung - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
بابلو نيرودا
Text
Übermittelt von claudiaycosita
Herkunftssprache: Arabisch

بابلو نيرودا
Bemerkungen zur Übersetzung
una frase de amistad

Titel
Un poeta chileno
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von Gulianna
Zielsprache: Spanisch

Pablo Neruda
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 25 November 2007 20:16





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

20 November 2007 22:16

guilon
Anzahl der Beiträge: 1549
Is this a name translation request?

20 November 2007 22:19

goncin
Anzahl der Beiträge: 3706
In this case, guilon, it seems the requester asked for the translation not knowing the text contained a name, so I think we should let it alone.

CC: guilon

20 November 2007 22:26

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
right!

20 November 2007 22:43

claudiaycosita
Anzahl der Beiträge: 2
what name is it ....?

23 November 2007 08:08

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Pablo Neruda (you can see it if you just scroll up this page, claudiaycosita...)

25 November 2007 20:17

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
I removed the request into English, and accepted the Spanish version