Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Arabiska-Spanska - بابلو نيرودا

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ArabiskaSpanska

Kategori Poesi - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
بابلو نيرودا
Text
Tillagd av claudiaycosita
Källspråk: Arabiska

بابلو نيرودا
Anmärkningar avseende översättningen
una frase de amistad

Titel
Un poeta chileno
Översättning
Spanska

Översatt av Gulianna
Språket som det ska översättas till: Spanska

Pablo Neruda
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 25 November 2007 20:16





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

20 November 2007 22:16

guilon
Antal inlägg: 1549
Is this a name translation request?

20 November 2007 22:19

goncin
Antal inlägg: 3706
In this case, guilon, it seems the requester asked for the translation not knowing the text contained a name, so I think we should let it alone.

CC: guilon

20 November 2007 22:26

Francky5591
Antal inlägg: 12396
right!

20 November 2007 22:43

claudiaycosita
Antal inlägg: 2
what name is it ....?

23 November 2007 08:08

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Pablo Neruda (you can see it if you just scroll up this page, claudiaycosita...)

25 November 2007 20:17

Francky5591
Antal inlägg: 12396
I removed the request into English, and accepted the Spanish version