Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Arabisht-Spanjisht - بابلو نيرودا

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ArabishtSpanjisht

Kategori Poezi - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
بابلو نيرودا
Tekst
Prezantuar nga claudiaycosita
gjuha e tekstit origjinal: Arabisht

بابلو نيرودا
Vërejtje rreth përkthimit
una frase de amistad

Titull
Un poeta chileno
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga Gulianna
Përkthe në: Spanjisht

Pablo Neruda
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 25 Nëntor 2007 20:16





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

20 Nëntor 2007 22:16

guilon
Numri i postimeve: 1549
Is this a name translation request?

20 Nëntor 2007 22:19

goncin
Numri i postimeve: 3706
In this case, guilon, it seems the requester asked for the translation not knowing the text contained a name, so I think we should let it alone.

CC: guilon

20 Nëntor 2007 22:26

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
right!

20 Nëntor 2007 22:43

claudiaycosita
Numri i postimeve: 2
what name is it ....?

23 Nëntor 2007 08:08

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Pablo Neruda (you can see it if you just scroll up this page, claudiaycosita...)

25 Nëntor 2007 20:17

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
I removed the request into English, and accepted the Spanish version