अनुबाद - अरबी-स्पेनी - بابلو نيروداअहिलेको अवस्था अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category Poetry - Love / Friendship This translation request is "Meaning only". | | | स्रोत भाषा: अरबी
بابلو نيرودا | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | |
|
| | अनुबादस्पेनी Guliannaद्वारा अनुबाद गरिएको | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी
Pablo Neruda |
|
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2007年 नोभेम्बर 20日 22:16 | | | Is this a name translation request? | | | 2007年 नोभेम्बर 20日 22:19 | | | In this case, guilon, it seems the requester asked for the translation not knowing the text contained a name, so I think we should let it alone. CC: guilon | | | 2007年 नोभेम्बर 20日 22:26 | | | | | | 2007年 नोभेम्बर 20日 22:43 | | | | | | 2007年 नोभेम्बर 23日 08:08 | | | Pablo Neruda (you can see it if you just scroll up this page, claudiaycosita...) | | | 2007年 नोभेम्बर 25日 20:17 | | | I removed the request into English, and accepted the Spanish version |
|
|