Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Arabe-Espagnol - بابلو نيرودا

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ArabeEspagnol

Catégorie Poésie - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
بابلو نيرودا
Texte
Proposé par claudiaycosita
Langue de départ: Arabe

بابلو نيرودا
Commentaires pour la traduction
una frase de amistad

Titre
Un poeta chileno
Traduction
Espagnol

Traduit par Gulianna
Langue d'arrivée: Espagnol

Pablo Neruda
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 25 Novembre 2007 20:16





Derniers messages

Auteur
Message

20 Novembre 2007 22:16

guilon
Nombre de messages: 1549
Is this a name translation request?

20 Novembre 2007 22:19

goncin
Nombre de messages: 3706
In this case, guilon, it seems the requester asked for the translation not knowing the text contained a name, so I think we should let it alone.

CC: guilon

20 Novembre 2007 22:26

Francky5591
Nombre de messages: 12396
right!

20 Novembre 2007 22:43

claudiaycosita
Nombre de messages: 2
what name is it ....?

23 Novembre 2007 08:08

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Pablo Neruda (you can see it if you just scroll up this page, claudiaycosita...)

25 Novembre 2007 20:17

Francky5591
Nombre de messages: 12396
I removed the request into English, and accepted the Spanish version