Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Arabo-Spagnolo - بابلو نيرودا

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AraboSpagnolo

Categoria Poesia - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
بابلو نيرودا
Testo
Aggiunto da claudiaycosita
Lingua originale: Arabo

بابلو نيرودا
Note sulla traduzione
una frase de amistad

Titolo
Un poeta chileno
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da Gulianna
Lingua di destinazione: Spagnolo

Pablo Neruda
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 25 Novembre 2007 20:16





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

20 Novembre 2007 22:16

guilon
Numero di messaggi: 1549
Is this a name translation request?

20 Novembre 2007 22:19

goncin
Numero di messaggi: 3706
In this case, guilon, it seems the requester asked for the translation not knowing the text contained a name, so I think we should let it alone.

CC: guilon

20 Novembre 2007 22:26

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
right!

20 Novembre 2007 22:43

claudiaycosita
Numero di messaggi: 2
what name is it ....?

23 Novembre 2007 08:08

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Pablo Neruda (you can see it if you just scroll up this page, claudiaycosita...)

25 Novembre 2007 20:17

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
I removed the request into English, and accepted the Spanish version