Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Franska-Arabiska - merci d'avance au traducteur
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
merci d'avance au traducteur
Text
Tillagd av
zvitaa
Källspråk: Franska
L'amour est à la portée de tous, mais l'amitié est l'épreuve du coeur.
Titel
شكر مسبّق للمترجم
Översättning
Arabiska
Översatt av
aidememo
Språket som det ska översättas till: Arabiska
الØبّ ÙÙŠ متناول الجميع ØŒ لكن الصّداقة هي امتØان القلب.
Senast granskad eller redigerad av
marhaban
- 22 Februari 2008 09:41
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
15 Februari 2008 19:52
NADJET20
Antal inlägg: 71
Salut tout le monde
Je vois que le titre n'est pas traduit .Mais le sens du texte cible est équivalent à l'original.
20 Februari 2008 19:26
aidememo
Antal inlägg: 42
ما كتب ÙÙŠ العنوان هو كلمة شكر Ùˆ ترجمتها هي
"أشكر مسبقا المترجم" أو "شكرا مسبقا للمترجم"
20 Februari 2008 20:25
NADJET20
Antal inlägg: 71
Bonjour
Merci aidememo pour la réponse.. Je vais l'évaluer.
Nadjet