خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - فرانسوی-عربی - merci d'avance au traducteur
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
merci d'avance au traducteur
متن
zvitaa
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی
L'amour est à la portée de tous, mais l'amitié est l'épreuve du coeur.
عنوان
شكر مسبّق للمترجم
ترجمه
عربی
aidememo
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عربی
الØبّ ÙÙŠ متناول الجميع ØŒ لكن الصّداقة هي امتØان القلب.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
marhaban
- 22 فوریه 2008 09:41
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
15 فوریه 2008 19:52
NADJET20
تعداد پیامها: 71
Salut tout le monde
Je vois que le titre n'est pas traduit .Mais le sens du texte cible est équivalent à l'original.
20 فوریه 2008 19:26
aidememo
تعداد پیامها: 42
ما كتب ÙÙŠ العنوان هو كلمة شكر Ùˆ ترجمتها هي
"أشكر مسبقا المترجم" أو "شكرا مسبقا للمترجم"
20 فوریه 2008 20:25
NADJET20
تعداد پیامها: 71
Bonjour
Merci aidememo pour la réponse.. Je vais l'évaluer.
Nadjet