Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Français-Arabe - merci d'avance au traducteur
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
merci d'avance au traducteur
Texte
Proposé par
zvitaa
Langue de départ: Français
L'amour est à la portée de tous, mais l'amitié est l'épreuve du coeur.
Titre
شكر مسبّق للمترجم
Traduction
Arabe
Traduit par
aidememo
Langue d'arrivée: Arabe
الØبّ ÙÙŠ متناول الجميع ØŒ لكن الصّداقة هي امتØان القلب.
Dernière édition ou validation par
marhaban
- 22 Février 2008 09:41
Derniers messages
Auteur
Message
15 Février 2008 19:52
NADJET20
Nombre de messages: 71
Salut tout le monde
Je vois que le titre n'est pas traduit .Mais le sens du texte cible est équivalent à l'original.
20 Février 2008 19:26
aidememo
Nombre de messages: 42
ما كتب ÙÙŠ العنوان هو كلمة شكر Ùˆ ترجمتها هي
"أشكر مسبقا المترجم" أو "شكرا مسبقا للمترجم"
20 Février 2008 20:25
NADJET20
Nombre de messages: 71
Bonjour
Merci aidememo pour la réponse.. Je vais l'évaluer.
Nadjet