Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Svenska - si, un poco, ¿y tú?

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaSvenska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
si, un poco, ¿y tú?
Text
Tillagd av dodge31
Källspråk: Spanska

si, un poco, ¿y tú?
Anmärkningar avseende översättningen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titel
Ja, bara lite, och du?
Översättning
Svenska

Översatt av johanna13
Språket som det ska översättas till: Svenska

Ja, bara lite, och du?
Senast granskad eller redigerad av pias - 6 April 2008 21:27





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

6 April 2008 18:23

fia.sundnas
Antal inlägg: 11
Jag tycker att det bör vara: Ja, bara lite, och du?

6 April 2008 21:18

pias
Antal inlägg: 8113
Lilian,
could you please have a look here, is it ok?
The votes are positive (except one).

CC: lilian canale

6 April 2008 22:06

lilian canale
Antal inlägg: 14972
fia.sundnas is correct.

The original text lacks diacritics, that's why it looks weird. I'll edit it and you can edit your translation, OK?

6 April 2008 21:23

pias
Antal inlägg: 8113
Thanks a lot Lilian!

6 April 2008 21:24

pias
Antal inlägg: 8113
johanna,
jag gör den lilla korrigeringen och godkänner sedan.