अनुबाद - स्पेनी-स्विडेनी - si, un poco, ¿y tú?अहिलेको अवस्था अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only". | | | स्रोत भाषा: स्पेनी
si, un poco, ¿y tú? | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्विडेनी
Ja, bara lite, och du? |
|
Validated by pias - 2008年 अप्रिल 6日 21:27
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2008年 अप्रिल 6日 18:23 | | | Jag tycker att det bör vara: Ja, bara lite, och du? | | | 2008年 अप्रिल 6日 21:18 | | piasचिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113 | Lilian,
could you please have a look here, is it ok?
The votes are positive (except one). CC: lilian canale | | | 2008年 अप्रिल 6日 22:06 | | | fia.sundnas is correct.
The original text lacks diacritics, that's why it looks weird. I'll edit it and you can edit your translation, OK? | | | 2008年 अप्रिल 6日 21:23 | | piasचिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113 | Thanks a lot Lilian! | | | 2008年 अप्रिल 6日 21:24 | | piasचिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113 | johanna,
jag gör den lilla korrigeringen och godkänner sedan. |
|
|