Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - bana kendini anlatırmısın ?

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Titel
bana kendini anlatırmısın ?
Text
Tillagd av ffaruk
Källspråk: Turkiska

bana kendini anlatırmısın ?

Titel
about yourself...
Översättning
Engelska

Översatt av merdogan
Språket som det ska översättas till: Engelska

would you like to tell me about yourself ?
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 11 April 2008 17:13





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

11 April 2008 00:19

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi merdogan

"explain" is a bit weird here...could it be "tell"?

11 April 2008 07:44

merdogan
Antal inlägg: 3769
thanks...

11 April 2008 17:12

cesur_civciv
Antal inlägg: 268
"Would you like to...." karşıdaki insanın niyetini sormak için ya da bir şeylere davet etmek için kullanıldığını biliyorum. Bu cümrede ise sadece "Could you..." yeterli değil mi acaba.