मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - bana kendini anlatırmısın ?
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
bana kendini anlatırmısın ?
हरफ
ffaruk
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
bana kendini anlatırmısın ?
शीर्षक
about yourself...
अनुबाद
अंग्रेजी
merdogan
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
would you like to tell me about yourself ?
Validated by
lilian canale
- 2008年 अप्रिल 11日 17:13
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 अप्रिल 11日 00:19
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi merdogan
"explain" is a bit weird here...could it be "tell"?
2008年 अप्रिल 11日 07:44
merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
thanks...
2008年 अप्रिल 11日 17:12
cesur_civciv
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 268
"Would you like to...." karşıdaki insanın niyetini sormak için ya da bir şeylere davet etmek için kullanıldığını biliyorum. Bu cümrede ise sadece "Could you..." yeterli değil mi acaba.