Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - bana kendini anlatırmısın ?

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

عنوان
bana kendini anlatırmısın ?
متن
ffaruk پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

bana kendini anlatırmısın ?

عنوان
about yourself...
ترجمه
انگلیسی

merdogan ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

would you like to tell me about yourself ?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 11 آوریل 2008 17:13





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

11 آوریل 2008 00:19

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi merdogan

"explain" is a bit weird here...could it be "tell"?

11 آوریل 2008 07:44

merdogan
تعداد پیامها: 3769
thanks...

11 آوریل 2008 17:12

cesur_civciv
تعداد پیامها: 268
"Would you like to...." karşıdaki insanın niyetini sormak için ya da bir şeylere davet etmek için kullanıldığını biliyorum. Bu cümrede ise sadece "Could you..." yeterli değil mi acaba.