Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - bana kendini anlatırmısın ?

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Titolo
bana kendini anlatırmısın ?
Testo
Aggiunto da ffaruk
Lingua originale: Turco

bana kendini anlatırmısın ?

Titolo
about yourself...
Traduzione
Inglese

Tradotto da merdogan
Lingua di destinazione: Inglese

would you like to tell me about yourself ?
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 11 Aprile 2008 17:13





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

11 Aprile 2008 00:19

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi merdogan

"explain" is a bit weird here...could it be "tell"?

11 Aprile 2008 07:44

merdogan
Numero di messaggi: 3769
thanks...

11 Aprile 2008 17:12

cesur_civciv
Numero di messaggi: 268
"Would you like to...." karşıdaki insanın niyetini sormak için ya da bir şeylere davet etmek için kullanıldığını biliyorum. Bu cümrede ise sadece "Could you..." yeterli değil mi acaba.