Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - bana kendini anlatırmısın ?

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Títol
bana kendini anlatırmısın ?
Text
Enviat per ffaruk
Idioma orígen: Turc

bana kendini anlatırmısın ?

Títol
about yourself...
Traducció
Anglès

Traduït per merdogan
Idioma destí: Anglès

would you like to tell me about yourself ?
Darrera validació o edició per lilian canale - 11 Abril 2008 17:13





Darrer missatge

Autor
Missatge

11 Abril 2008 00:19

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi merdogan

"explain" is a bit weird here...could it be "tell"?

11 Abril 2008 07:44

merdogan
Nombre de missatges: 3769
thanks...

11 Abril 2008 17:12

cesur_civciv
Nombre de missatges: 268
"Would you like to...." karşıdaki insanın niyetini sormak için ya da bir şeylere davet etmek için kullanıldığını biliyorum. Bu cümrede ise sadece "Could you..." yeterli değil mi acaba.