Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - bana kendini anlatırmısın ?

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

τίτλος
bana kendini anlatırmısın ?
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ffaruk
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

bana kendini anlatırmısın ?

τίτλος
about yourself...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από merdogan
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

would you like to tell me about yourself ?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 11 Απρίλιος 2008 17:13





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

11 Απρίλιος 2008 00:19

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi merdogan

"explain" is a bit weird here...could it be "tell"?

11 Απρίλιος 2008 07:44

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
thanks...

11 Απρίλιος 2008 17:12

cesur_civciv
Αριθμός μηνυμάτων: 268
"Would you like to...." karşıdaki insanın niyetini sormak için ya da bir şeylere davet etmek için kullanıldığını biliyorum. Bu cümrede ise sadece "Could you..." yeterli değil mi acaba.