Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - bana kendini anlatırmısın ?

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Заголовок
bana kendini anlatırmısın ?
Текст
Публікацію зроблено ffaruk
Мова оригіналу: Турецька

bana kendini anlatırmısın ?

Заголовок
about yourself...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено merdogan
Мова, якою перекладати: Англійська

would you like to tell me about yourself ?
Затверджено lilian canale - 11 Квітня 2008 17:13





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

11 Квітня 2008 00:19

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi merdogan

"explain" is a bit weird here...could it be "tell"?

11 Квітня 2008 07:44

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
thanks...

11 Квітня 2008 17:12

cesur_civciv
Кількість повідомлень: 268
"Would you like to...." karşıdaki insanın niyetini sormak için ya da bir şeylere davet etmek için kullanıldığını biliyorum. Bu cümrede ise sadece "Could you..." yeterli değil mi acaba.