Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - bana kendini anlatırmısın ?

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Titre
bana kendini anlatırmısın ?
Texte
Proposé par ffaruk
Langue de départ: Turc

bana kendini anlatırmısın ?

Titre
about yourself...
Traduction
Anglais

Traduit par merdogan
Langue d'arrivée: Anglais

would you like to tell me about yourself ?
Dernière édition ou validation par lilian canale - 11 Avril 2008 17:13





Derniers messages

Auteur
Message

11 Avril 2008 00:19

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi merdogan

"explain" is a bit weird here...could it be "tell"?

11 Avril 2008 07:44

merdogan
Nombre de messages: 3769
thanks...

11 Avril 2008 17:12

cesur_civciv
Nombre de messages: 268
"Would you like to...." karşıdaki insanın niyetini sormak için ya da bir şeylere davet etmek için kullanıldığını biliyorum. Bu cümrede ise sadece "Could you..." yeterli değil mi acaba.