Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Spanska - each coming day is always better than yesterday
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Dagliga livet
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
each coming day is always better than yesterday
Text
Tillagd av
citlalli
Källspråk: Engelska
each coming day is always better than yesterday
Anmärkningar avseende översättningen
ingles
Titel
Yesterday and Tomorrow
Översättning
Spanska
Översatt av
Triton21
Språket som det ska översättas till: Spanska
Cada dÃa siguiente es siempre mejor que ayer.
Anmärkningar avseende översättningen
o "el próximo dÃa es siempre mejor que el ultimo."
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 8 Maj 2008 22:31
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
10 Maj 2008 05:50
pirulito
Antal inlägg: 1180
Cada dÃa siguiente es siempre mejor que ayer.
AquÃ
coming
como adjetivo (that is coming or will come, approaching) no tendrÃa que traducirse por "siguiente". Suena muy mal en español.
Cada/Todo dÃa venidero será siempre mejor que ayer.