Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Испански - each coming day is always better than yesterday
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Битие
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
each coming day is always better than yesterday
Текст
Предоставено от
citlalli
Език, от който се превежда: Английски
each coming day is always better than yesterday
Забележки за превода
ingles
Заглавие
Yesterday and Tomorrow
Превод
Испански
Преведено от
Triton21
Желан език: Испански
Cada dÃa siguiente es siempre mejor que ayer.
Забележки за превода
o "el próximo dÃa es siempre mejor que el ultimo."
За последен път се одобри от
lilian canale
- 8 Май 2008 22:31
Последно мнение
Автор
Мнение
10 Май 2008 05:50
pirulito
Общо мнения: 1180
Cada dÃa siguiente es siempre mejor que ayer.
AquÃ
coming
como adjetivo (that is coming or will come, approaching) no tendrÃa que traducirse por "siguiente". Suena muy mal en español.
Cada/Todo dÃa venidero será siempre mejor que ayer.