Tradução - Inglês-Espanhol - each coming day is always better than yesterdayEstado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ![Inglês](../images/lang/btnflag_en.gif) ![Espanhol](../images/flag_es.gif)
Categoria Cotidiano ![](../images/note.gif) A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | each coming day is always better than yesterday | | Idioma de origem: Inglês
each coming day is always better than yesterday | | |
|
| | | Idioma alvo: Espanhol
Cada dÃa siguiente es siempre mejor que ayer. | | o "el próximo dÃa es siempre mejor que el ultimo." |
|
Últimas Mensagens | | | | | 10 Maio 2008 05:50 | | | Cada dÃa siguiente es siempre mejor que ayer.
![](../images/emo/smile.png) Aquà coming como adjetivo (that is coming or will come, approaching) no tendrÃa que traducirse por "siguiente". Suena muy mal en español.
Cada/Todo dÃa venidero será siempre mejor que ayer.
|
|
|