Prevođenje - Engleski-Španjolski - each coming day is always better than yesterdayTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ![Engleski](../images/lang/btnflag_en.gif) ![Španjolski](../images/flag_es.gif)
Kategorija Svakodnevni život ![](../images/note.gif) Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | each coming day is always better than yesterday | | Izvorni jezik: Engleski
each coming day is always better than yesterday | | |
|
| | | Ciljni jezik: Španjolski
Cada dÃa siguiente es siempre mejor que ayer. | | o "el próximo dÃa es siempre mejor que el ultimo." |
|
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 8 svibanj 2008 22:31
Najnovije poruke | | | | | 10 svibanj 2008 05:50 | | | Cada dÃa siguiente es siempre mejor que ayer.
![](../images/emo/smile.png) Aquà coming como adjetivo (that is coming or will come, approaching) no tendrÃa que traducirse por "siguiente". Suena muy mal en español.
Cada/Todo dÃa venidero será siempre mejor que ayer.
|
|
|