Käännös - Englanti-Espanja - each coming day is always better than yesterdayTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Jokapäiväinen elämä Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | each coming day is always better than yesterday | | Alkuperäinen kieli: Englanti
each coming day is always better than yesterday | | |
|
| | | Kohdekieli: Espanja
Cada dÃa siguiente es siempre mejor que ayer. | | o "el próximo dÃa es siempre mejor que el ultimo." |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 8 Toukokuu 2008 22:31
Viimeinen viesti | | | | | 10 Toukokuu 2008 05:50 | | | Cada dÃa siguiente es siempre mejor que ayer.
Aquà coming como adjetivo (that is coming or will come, approaching) no tendrÃa que traducirse por "siguiente". Suena muy mal en español.
Cada/Todo dÃa venidero será siempre mejor que ayer.
|
|
|