Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Espanja - each coming day is always better than yesterday

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiEspanja

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
each coming day is always better than yesterday
Teksti
Lähettäjä citlalli
Alkuperäinen kieli: Englanti

each coming day is always better than yesterday
Huomioita käännöksestä
ingles

Otsikko
Yesterday and Tomorrow
Käännös
Espanja

Kääntäjä Triton21
Kohdekieli: Espanja

Cada día siguiente es siempre mejor que ayer.
Huomioita käännöksestä
o "el próximo día es siempre mejor que el ultimo."
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 8 Toukokuu 2008 22:31





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

10 Toukokuu 2008 05:50

pirulito
Viestien lukumäärä: 1180
Cada día siguiente es siempre mejor que ayer.

Aquí coming como adjetivo (that is coming or will come, approaching) no tendría que traducirse por "siguiente". Suena muy mal en español.

Cada/Todo día venidero será siempre mejor que ayer.