번역 - 영어-스페인어 - each coming day is always better than yesterday현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:  
분류 나날의 삶  이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | each coming day is always better than yesterday | | 원문 언어: 영어
each coming day is always better than yesterday | | |
|
| | | 번역될 언어: 스페인어
Cada dÃa siguiente es siempre mejor que ayer. | | o "el próximo dÃa es siempre mejor que el ultimo." |
|
마지막 글 | | | | | 2008년 5월 10일 05:50 | | | Cada dÃa siguiente es siempre mejor que ayer.
 Aquà coming como adjetivo (that is coming or will come, approaching) no tendrÃa que traducirse por "siguiente". Suena muy mal en español.
Cada/Todo dÃa venidero será siempre mejor que ayer.
|
|
|