Übersetzung - Englisch-Spanisch - each coming day is always better than yesterdaymomentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ![Englisch](../images/lang/btnflag_en.gif) ![Spanisch](../images/flag_es.gif)
Kategorie Tägliches Leben ![](../images/note.gif) Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | each coming day is always better than yesterday | | Herkunftssprache: Englisch
each coming day is always better than yesterday | Bemerkungen zur Übersetzung | |
|
| | ÜbersetzungSpanisch Übersetzt von Triton21 | Zielsprache: Spanisch
Cada dÃa siguiente es siempre mejor que ayer. | Bemerkungen zur Übersetzung | o "el próximo dÃa es siempre mejor que el ultimo." |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 8 Mai 2008 22:31
Letzte Beiträge | | | | | 10 Mai 2008 05:50 | | | Cada dÃa siguiente es siempre mejor que ayer.
![](../images/emo/smile.png) Aquà coming como adjetivo (that is coming or will come, approaching) no tendrÃa que traducirse por "siguiente". Suena muy mal en español.
Cada/Todo dÃa venidero será siempre mejor que ayer.
|
|
|