Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - canim gekmiceksen haber ver? unutalim

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaFranska

Titel
canim gekmiceksen haber ver? unutalim
Text
Tillagd av Francky5591
Källspråk: Turkiska

canim gekmiceksen haber ver? unutalim
Anmärkningar avseende översättningen
français de fance

Titel
dear
Översättning
Engelska

Översatt av handyy
Språket som det ska översättas till: Engelska

My dear, let me know if you're not coming. Let's forget it
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 30 Juli 2008 19:08





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

29 Juli 2008 18:44

lilian canale
Antal inlägg: 14972
"Let's forget it." What does that "it" mean?

29 Juli 2008 19:13

handyy
Antal inlägg: 2118
It actually says "let's forget.". I guess they planned to do sth, and if s/he doesn't come, -for sure- they wont do it, I wanted to express "their plan" with saying "it". just guessing again.

29 Juli 2008 20:17

merdogan
Antal inlägg: 3769
...if you will not come..