Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - canim gekmiceksen haber ver? unutalim

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglischFranzösisch

Titel
canim gekmiceksen haber ver? unutalim
Text
Übermittelt von Francky5591
Herkunftssprache: Türkisch

canim gekmiceksen haber ver? unutalim
Bemerkungen zur Übersetzung
français de fance

Titel
dear
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von handyy
Zielsprache: Englisch

My dear, let me know if you're not coming. Let's forget it
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 30 Juli 2008 19:08





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

29 Juli 2008 18:44

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
"Let's forget it." What does that "it" mean?

29 Juli 2008 19:13

handyy
Anzahl der Beiträge: 2118
It actually says "let's forget.". I guess they planned to do sth, and if s/he doesn't come, -for sure- they wont do it, I wanted to express "their plan" with saying "it". just guessing again.

29 Juli 2008 20:17

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
...if you will not come..