Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - canim gekmiceksen haber ver? unutalim

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어프랑스어

제목
canim gekmiceksen haber ver? unutalim
본문
Francky5591에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

canim gekmiceksen haber ver? unutalim
이 번역물에 관한 주의사항
français de fance

제목
dear
번역
영어

handyy에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

My dear, let me know if you're not coming. Let's forget it
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 30일 19:08





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 7월 29일 18:44

lilian canale
게시물 갯수: 14972
"Let's forget it." What does that "it" mean?

2008년 7월 29일 19:13

handyy
게시물 갯수: 2118
It actually says "let's forget.". I guess they planned to do sth, and if s/he doesn't come, -for sure- they wont do it, I wanted to express "their plan" with saying "it". just guessing again.

2008년 7월 29일 20:17

merdogan
게시물 갯수: 3769
...if you will not come..