Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Serbiska-Engelska - svaki odmor ima , ali uspomena za nama zauvek...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SerbiskaEngelskaGrekiska

Kategori Uttryck

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
svaki odmor ima , ali uspomena za nama zauvek...
Text
Tillagd av spirou17
Källspråk: Serbiska

nemoj praviti iste greske ponovo, zato dobro razm... kada hoces nekoga da pustis u svote srce!

Titel
Don't make the same mistakes again, ...
Översättning
Engelska

Översatt av maki_sindja
Språket som det ska översättas till: Engelska

Don't make the same mistakes again, that's why you have to reconsid... when you want to let someone inside your heart!
Anmärkningar avseende översättningen
reconsid... = reconsider (that word is incomplete in the original too)
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 19 September 2008 01:12





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

17 September 2008 12:11

BORIME4KA
Antal inlägg: 30
The title is not translated, it's the same as the beginning of the text