Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Sérvio-Inglês - svaki odmor ima , ali uspomena za nama zauvek...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Expressões
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
svaki odmor ima , ali uspomena za nama zauvek...
Texto
Enviado por
spirou17
Idioma de origem: Sérvio
nemoj praviti iste greske ponovo, zato dobro razm... kada hoces nekoga da pustis u svote srce!
Título
Don't make the same mistakes again, ...
Tradução
Inglês
Traduzido por
maki_sindja
Idioma alvo: Inglês
Don't make the same mistakes again, that's why you have to reconsid... when you want to let someone inside your heart!
Notas sobre a tradução
reconsid... = reconsider (that word is incomplete in the original too)
Último validado ou editado por
lilian canale
- 19 Setembro 2008 01:12
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
17 Setembro 2008 12:11
BORIME4KA
Número de Mensagens: 30
The title is not translated, it's the same as the beginning of the text