Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Rumänska - “supărată............iubitul meu trăia din...
Aktuell status
Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
“supărată............iubitul meu trăia din...
Text att översätta
Tillagd av
bamba49
Källspråk: Rumänska
“supărată...iubitul meu trăia din amintiri .."
Anmärkningar avseende översättningen
edited with diacritics /azitrad/
Senast redigerad av
azitrad
- 30 Oktober 2008 08:49
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
12 November 2008 13:41
lilian canale
Antal inlägg: 14972
A bridge for evaluation, please.
CC:
azitrad
12 November 2008 13:46
azitrad
Antal inlägg: 970
Sure, Lilian,
"upset.... my boyfriend was living from memories"
"upset" refers to a girl (feminine in Romanian)
In case you need further explanations, please do not hesitate to ask me.
12 November 2008 14:37
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Thank you azitrad, that helped a lot!