Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kiromania - “supărată............iubitul meu trăia din...
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
“supărată............iubitul meu trăia din...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
bamba49
Lugha ya kimaumbile: Kiromania
“supărată...iubitul meu trăia din amintiri .."
Maelezo kwa mfasiri
edited with diacritics /azitrad/
Ilihaririwa mwisho na
azitrad
- 30 Oktoba 2008 08:49
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
12 Novemba 2008 13:41
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
A bridge for evaluation, please.
CC:
azitrad
12 Novemba 2008 13:46
azitrad
Idadi ya ujumbe: 970
Sure, Lilian,
"upset.... my boyfriend was living from memories"
"upset" refers to a girl (feminine in Romanian)
In case you need further explanations, please do not hesitate to ask me.
12 Novemba 2008 14:37
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Thank you azitrad, that helped a lot!