Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Romeno - “supărată............iubitul meu trăia din...

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: RomenoEspanhol

Título
“supărată............iubitul meu trăia din...
Texto a ser traduzido
Enviado por bamba49
Língua de origem: Romeno

“supărată...iubitul meu trăia din amintiri .."
Notas sobre a tradução
edited with diacritics /azitrad/
Última edição por azitrad - 30 Outubro 2008 08:49





Última Mensagem

Autor
Mensagem

12 Novembro 2008 13:41

lilian canale
Número de mensagens: 14972
A bridge for evaluation, please.

CC: azitrad

12 Novembro 2008 13:46

azitrad
Número de mensagens: 970
Sure, Lilian,

"upset.... my boyfriend was living from memories"

"upset" refers to a girl (feminine in Romanian)

In case you need further explanations, please do not hesitate to ask me.


12 Novembro 2008 14:37

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Thank you azitrad, that helped a lot!