Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Romanès - “supărată............iubitul meu trăia din...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RomanèsCastellà

Títol
“supărată............iubitul meu trăia din...
Text a traduir
Enviat per bamba49
Idioma orígen: Romanès

“supărată...iubitul meu trăia din amintiri .."
Notes sobre la traducció
edited with diacritics /azitrad/
Darrera edició per azitrad - 30 Octubre 2008 08:49





Darrer missatge

Autor
Missatge

12 Novembre 2008 13:41

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
A bridge for evaluation, please.

CC: azitrad

12 Novembre 2008 13:46

azitrad
Nombre de missatges: 970
Sure, Lilian,

"upset.... my boyfriend was living from memories"

"upset" refers to a girl (feminine in Romanian)

In case you need further explanations, please do not hesitate to ask me.


12 Novembre 2008 14:37

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Thank you azitrad, that helped a lot!